Medzinárodná banka pre hospodársku spoluprácu a rozvoj

(IBEC) International Bank socialistických krajín, ustanovený podporovať hospodársku spoluprácu a rozvoj ekonomiky členských krajín a rozšírenie ich obchodných a hospodárskych vzťahov s inými krajinami. Stanovené v súlade s Dohodou o multilaterálnych výpočtov do prevoditeľných rubľoch a organizácie IBEC z 22. októbra 1963. Členovia banky sú Bulharsko, Maďarsko, NDR, Mongolsko, Poľsko, Rumunsko, ZSSR, Československo a Kuba. Sídlo je Moskva. Základný kapitál IBEC je stanovený na 300 miliónov prevoditeľných rubľov (pozri Prevoditeľný rubľ). Príspevky sa uskutočňujú vo forme prevoditeľných rubľov a voľne zameniteľnej meny alebo zlata. Kvóty členských krajín v hlavnom meste sú stanovené na základe objemu vývozu v ich vzájomnom obchode. Banka má tiež rezervný kapitál a špeciálne fondy. Najvyšším riadiacim orgánom banky je Rada, ktorá sa skladá zo zástupcov všetkých členských krajín banky. Každá krajina má jeden hlas bez ohľadu na výšku svojho príspevku do kapitálu banky. Rozhodnutia sa považujú za prijaté s plným jednomyseľným rozhodnutím členských štátov. Výkonným orgánom banky je predstavenstvo. IBEC nesie mnohostranné výpočty, financuje zahraničného obchodu, priťahuje a udržiava prebytku v prevoditeľných rubľoch, produkuje vypočítanú, úver, vklad, arbitráž, záruky a ďalšie transakcie v prevoditeľných rubľoch, voľne zameniteľnej mene, mena krajín - členov banky, rovnako ako zlato, vykonáva iné bankové operácie, ktoré spĺňajú ciele a ciele IBEC.Pôžičky IBEC sú plánované, cielené a naliehavé. Banka poskytuje členským krajinám dva typy úverov v prevoditeľných rubľoch: vypočítaná - za sumu krátkodobého presahujúcej platby cez príjmov a urgentné - na náklady spojené s špecializácie a spolupráce výroby, rozšírenie obchodu, vyrovnanie platobnej bilancie, sezónnych potrieb a tak ďalej (vo .. obdobie 1-3 roky). V mene zainteresovaných členských štátov banka financuje a udeľuje úvery existujúcim spoločným podnikom a iným zariadeniam týchto krajín. Banka účtuje 2-5% za poskytnuté pôžičky a vypláca 1, 5-4% z vkladov. IBEC môže vykonávať vysporiadanie vo forme prevoditeľných rubľov aj s nečlenskými krajinami banky; Postup a podmienky pre takéto výpočty určí Rada banky po dohode s príslušnými krajinami. Banka spolupracuje alebo sa podieľa na organizáciách, ktorých činnosť zodpovedá jej úlohám. IBEC je oprávnený uzatvárať zmluvy, otvorené pobočky a agentúry majú zastúpenie, a tak ďalej. N. Banka ručí za záväzky v rámci svojho majetku, ale nespĺňa povinnosti členských štátov, ako aj členské štáty neručí za záväzky banky. Činnosti IBEC sú založené na úplnej rovnosti a rešpektovaní suverenity všetkých členských krajín. Banka je otvorená organizácia. Členovia sa môžu stať krajinami, ktoré zdieľajú ciele a princípy svojich aktivít a sú pripravené prevziať záväzky vyplývajúce z dohody a charty banky. Účasť na IBEC nevylučuje rozvoj priamych finančných a iných väzieb medzi členskými štátmi medzi sebou a inými krajinami.Objem bankových operácií sa neustále zvyšuje. V rokoch 1964-72 bol priemerný ročný objem platobného obratu medzi členskými krajinami 30,8 miliárd prevoditeľných rubľov. V roku 1972 dosiahol objem platobného obratu 43,3 mld. Prevoditeľných rubľov a v porovnaní s rokom 1964 takmer dvojnásobne. Počas 1964-72 banka poskytla úvery členským krajinám v celkovom objeme 18 miliárd rubľov prevoditeľné, vrátane v roku 1972 - .. 3 miliardy prevoditeľné rubľov (to je 2 krát viac ako v roku 1964). Prevažná časť úverových investícií bola realizovaná vo forme úveru na vyrovnanie. Podiel všetkých úverov na celkovom objeme platieb medzi členskými krajinami kolísal v niektorých rokoch z 10 na 15%. Objem transakcií vo voľne zameniteľnej mene a zlata za roky 1964-72 dosiahol 112,6 miliardy prevoditeľných rubľov vrátane 1972 - 27,2 miliardy prevoditeľných rubľov. Čistý zisk IBEC v roku 1972 predstavoval 13,9 milióna prevoditeľných rubľov. V súlade s prijatý 25. zasadnutí RVHP (1971) Komplexného programu socialistickej ekonomickej integrácie budú vykonávať činnosti zamerané na ďalšie aktívne propagáciu úverov a úrokov Vývoj zahraničného obchodu a splnenie vzájomného záväzku krajiny k rozšíreniu pôsobnosti kolektívnej mene (prevoditeľný rubeľ) a rozvoj bankových operácií vo voľne zameniteľných menách. Lit. : Karpich VS, Bank of the Commonwealth of Equals, Moskva, 1966; Mazanov G. G., Medzinárodné výpočty členských krajín CMEA, Moskva, 1970; Medzinárodné organizácie socialistických krajín, Moskva, 1971; Medzinárodná socialistická mena členských krajín CMEA, Moskva, 1972; Mnohostranná hospodárska spolupráca socialistických štátov. [Zbierka listín], Moskva, 1972; Altshuler A.B., Spolupráca socialistických štátov. Výpočty, úvery, právo, Ch. 5, 8, M., 1973; Spoločenstvo je socialistické. (CMEA: Výsledky a vyhliadky), Moskva, 1973; KA Larionov, dva svety - dva menové systémy, Moskva, 1973; Tsarevski N., Medzinárodné vzťahy a finančné vzťahy v socialisme, Sofia, 1969. 999. G. Mazanov. Veľká sovietska encyklopédia. - M .: Sovietská encyklopédia. 1969-1978.

Populárne Príspevky

Odporúčaná, 2019

713
Príručka GOST

713

PCT RSFSR 713 {} -84 vetva systému manažérstva kvality ministerstva RSFSR automobilových komunikácií. Základné ustanovenia. ACS: 43. 020 CHS: Dokumentácia systému T51 definovanie ukazovateľov kvality, spoľahlivosti a trvanlivosti výrobkov Akcia: C 01. 07. 85 Text dokumentu: PCT RSFSR 713 "Rezortné systém riadenia kvality Ministerstvo diaľnic RSFSR, základné ustanovenia.

Čítajte Viac
14229
Príručka GOST

14229

GOST 14229 {-. 93 (ISO 8752 - 87)} kolíky vinuté pružiny s otvorom špecifikácie ACS: ... 21 50 060 CHS: G37 kolíky Miesto GOST 14229-78 Akcia: С 01. 95. Text dokumentu: GOST 14229 "Pružinové kolíky s drážkou. Technické špecifikácie. " Príručka GOST.

Čítajte Viac
LEIJA
Finančný slovník

LEIJA

LEI (lwei) Menová jednotka Angola, ktorá sa rovná stotinej kwanze (kwanza). Finance. Slovník. 2nd ed. - M., "INFRA-M" vydavateľstvo "celý svet". . Brian Butler, Brian Johnson, Graham Siduel atď. Celkovo Edition: e e .. n. Osadchaya IM. 2000 .

Čítajte Viac
25915
Príručka GOST

25915

GOST 25915 {-88} Stroje a kovacie valce. Séria hlavných parametrov. ACS: 25. 120. 10 CHS: G83-kovacie zariadenie Miesto GOST 25915-83 Akcia: C 01. 07. 89 Text dokumentu: GOST 25915 "Stroje a kovacie valce." Séria hlavných parametrov. " GOST Guide. 2009.

Čítajte Viac
16428
Príručka GOST

16428

GOST 16428 {-89} Technické tkaniny vyrobené z prírodného hodvábu a chemických vlákien. Technické podmienky. ACS: 59. 080. 30 CHS: M98 hodvábne tkaniny a výrobky z chemických vlákien a priadzí technického určenie Namiesto GOST 16428-80 Akcia: C 01. 01. 91 textový dokument: GOST 16428 "Priemyselné textílie vyrobené z prírodných hodvábnych vlákien a špecifikácie .

Čítajte Viac
26812
Príručka GOST

26812

GOST 26812 {} -86 .. zdroje prúdu chemické primárne články a batérie Hlavné veľkosť ACS: .... 29 10 220 CHS: E51 batérie Akcia: C 01. 01. 87 Text dokument: GOST 26812 "Zdroje súčasnej chemikálie. Primárne články a akumulátory. Základné rozmery. " Príručka GOST.

Čítajte Viac
50267. 4
Príručka GOST

50267. 4

GOST P 50267. 4 {-92 (IEC 601-2-4-83) } Lekárske elektrické výrobky. Časť 2. Osobitné bezpečnostné požiadavky na defibrilátory a defibrilátory-monitory. ACS: 11. 040. 10 CHS: P07 Bezpečnostné Akcia: C 01. 07. 93 Poznámka: zodpovedá GOST 30324. 4-95 v texte dokumentu: GOST P 50267. 4 "Produkty Zdravotnícke elektrické prístroje.

Čítajte Viac
12712
Príručka GOST

12712

GOST 12712 {-80} Špeciálna vodka a vodka. Technické podmienky. ACS: 67. 160. 10 CHS: N74 liehovarov výrobky Miesto GOST 12712-67, GOST 7190-71 s ohľadom na zvláštne vodky Akcia: C 01. 01. 82 Modified MIS 1/83, 4/84, 5/85, 10/86, 2/92 Poznámka: stratil moc v Rusku od 01. 01. 2001. GOST R 51355-99 textový dokument: ".

Čítajte Viac